Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua ikasi nuen EHUn (2018-2022). Ondoren, Nazioarteko Harremanak, Itzulpengintza eta Interpretazioko Masterra egin nuen, Pablo de Olavide Unibertsitatean (Sevilla). Gaur egun, itzultzaile autonomo egiten dut lan, bai itzulpengintza-agentziekin (RWS, Assertio, Tick Translations, ATLS…), bai zuzeneko bezeroekin (Mikel Sánchez doktorearen Kirurgia Artroskopikoko Unitatearekin, Alker Campersekin eta La Caja de Tipos taldearekin).
Nire espezialitateen artean itzulpengintza medikoa, sormenezko marketin itzulpengintza eta SEO itzulpengintza nabarmenduko nituzke.
Loturak
2023-11-17
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | giza zientziak eta humanitateak juridiko-ekonomikoak komunikazioa, marketing-a, turismoa tekniko-zientifikoak ikus-entzunezkoak azpititulazioa lokalizazioa | euskara gaztelania ingelesa italiera | euskara gaztelania |
interpretazioa | aldiberekoa esan ostekoa loturazkoa | ingelesa | gaztelania |
zuzenketa | euskara gaztelania | ||