Euskal Filologia ikasi zuen (Deustuko Unibertsitatea, 1991), eta ondoren Itzulpengintza Masterra (EHU, 2001).
Euskarako eta erlijioko irakasle jardun eta gero, itzultzaile lanetan hasi zen 2011n, autonomo.
2023-02-28
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | euskara gaztelania ingelesa | euskara gaztelania | |
zuzenketa | euskara gaztelania | ||
liburuak |
Caliban eta sorgina : Emakumeak, gorputza eta metatze primitiboa Federici, Silvia (2017) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Caliban and the Witch : Women, The Body and Primitive Accumulation
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2004 argitaletxea: Elkar ; Jakin bilduma: Eskafandra, 3 argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: AEB beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano Kritikak
Ez jo berriro, Sam Amaia Alvarez Uria / Argia, 2018-03-18
|