honi buruz saioa hasi

 
Itziar Arrizabalaga Azpeitia

Legazpi, 1969

EIZIEko bazkide


kontaktua
jarduera mota   sorburu hizkuntza xede hizkuntza
itzulpenaeuskara
frantsesa
gaztelania
ingelesa
euskara
gaztelania

liburuak
 

Kiwi iletsua  Vivim del Cuentu (2026) [ca > eu]

jatorrizkoaren titulua: El kiwi pelat
testu mota: Lehen irakurketak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2024
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Frutak eta barazkiak; 6
argitaratze lekua: Bilbo
jatorrizkoaren herrialdea: Katalunia
beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano

Madari harroputza  Vivim del Cuentu ; (2026) [ca > eu]

jatorrizkoaren titulua: La pera és la repera
testu mota: Lehen irakurketak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2023
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Frutak eta barazkiak; 7
argitaratze lekua: Bilbo
jatorrizkoaren herrialdea: Katalunia
beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano

Piper amorratua  Vivim del Cuentu (2026) [ca > eu]

jatorrizkoaren titulua: El pebrot enrabiat
testu mota: Lehen irakurketak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2021
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Frutak eta barazkiak; 5
argitaratze lekua: Bilbo
jatorrizkoaren herrialdea: Katalunia
beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano

Anana puntazorrotza  Serra, Sebastià (2025) [ca > eu]

jatorrizkoaren titulua: La pinya punxeguda
testu mota: Lehen irakurketak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2021
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Frutak eta barazkiak
argitaratze lekua: Bilbo
jatorrizkoaren herrialdea: Katalunia
beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano

Gerezi banaezinak  Serra, Sebastià ; Cuentu, Vivim del (2025) [ca > eu]

jatorrizkoaren titulua: Les ciceres inseperables
testu mota: Lehen irakurketak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2022
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Frutak eta barazkiak
argitaratze lekua: Bilbo
jatorrizkoaren herrialdea: Katalunia
beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano

Tipula mainontzia  Serra, Sebastià ; del Cuentu, Vivim (2025) [ca > eu]

jatorrizkoaren titulua: La ceba ploranera
testu mota: Lehen irakurketak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2022
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Frutak eta barazkiak
argitaratze lekua: Bilbo
jatorrizkoaren herrialdea: Katalunia
beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano

Tomate lotsatia  Serra, Sebastià ; Cuentu, Vivim del (2025) [ca > eu]

jatorrizkoaren titulua: El tomàquet vergonyós
testu mota: Lehen irakurketak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2021
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Frutak eta barazkiak
argitaratze lekua: Bilbo
jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua
beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano

Munstroak etxean! : Beldur-jolasean aritzeko leihatiladun liburua  Le Tandé, Prisca (2025) [es > eu]

jatorrizkoaren titulua: Des monstres plein la maison!
testu mota: Lehen irakurketak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2024
argitaletxea: Ttartalo
argitaratze lekua: Aduna (Gipuzkoa)
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia
beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano

Kalabaza beldurtia  Vivim del Cuentu (2025) [ca > eu]

jatorrizkoaren titulua: La carabassa poruga
testu mota: Lehen irakurketak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2024
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Frutak eta barazkiak; 8
argitaratze lekua: Bilbo
jatorrizkoaren herrialdea: Katalunia
beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano

Ospa, txerritxoak!  Bonnet, Rosalinde (2024) [fr > eu]

jatorrizkoaren titulua: Du balai, petit cochons!
testu mota: Lehen irakurketak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2023
argitaletxea: Ttarttalo
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia
beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano

Kaixo, piztiok!  Piu, Amandine (2024) [fr > eu]

jatorrizkoaren titulua: Bonjour, bestioles!
testu mota: Lehen irakurketak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2024
argitaletxea: Ttarttalo
argitaratze lekua: Aduna (Gipuzkoa)
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia
beste itzultzailea(k): Edurne Lazkano

Bibliako kontakizunak  Adams, Georgie (1998) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Bible storybook
testu mota: Haur eta gazte literatura
argitaletxea: Ttarttalo
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra
 
« atzera egin