acerca de iniciar sesión

 

Andoni Sarriegi Eskisabel

Beasain, 1946

socio de EIZIE


contactar
tipo de actividad   idioma origen idioma destino
traducciónhumanidades y ciencias sociales
jurídico-económica
científico-técnica
literatura
narrativa
ensayo
español
euskara
euskara
francés
español
euskara
interpretaciónsimultánea
euskara
español
corrección / revisiónespañol
euskara

libros
 

Zientziaren sinesgarritasuna: zientzian sinesteko arrazoiak aztertzen  Ziman, John (2009) [en > eu]

título original: Real Science: What It Is and What It Means
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 2000
editorial: Gaiak
colección: Pentsamendu Garaikidea
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Reino Unido

Koloreen historia  Brusatin, Manlio (2008) [it > eu]

título original: Storia dei colori
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 1983
editorial: Gaiak
colección: Pentsamendu Garaikidea
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Italia

Zientzia eta hipotesia  Poincaré, Henri (2009) [fr > eu]

título original: La Science et l'Hypothèse
tipo de texto: Ciencias y tecnología
año de publicación del original: 1902
editorial: Klasikoak
colección: XX. mendeko ondarea
lugar de publicación: Bilbo
participa(n) en la traducción: Arantzazu Galparsoro

Psikologiako sei ikerlan  Piaget, Jean (1998) [fr > eu]

título original: Six études de psychologie
tipo de texto: Filosofía y religiones
año de publicación del original: 1964
editorial: Gaiak
colección: Pentsamendu Garaikidea
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Francia
participa(n) en la traducción: Alizia Stürtze, Iñaki Azkune, Iñaki Gonzalez

Metodo soziologikoaren arauak  Durkheim, Emile (1997) [fr > eu]

título original: Les Règles de la méthode sociologique
tipo de texto: Ciencias sociales
año de publicación del original: 1895
editorial: Gaiak
colección: Pentsamendu Garaikidea
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Francia
participa(n) en la traducción: Joan Ignazio Abrisketa
 
« volver atrás

exportar a PDF