libros |
Abdelkader : trajeria : Ürrüstoi-Larrabilen, 2021ko Üztailaren 25ean-30ean eta Agorrilaren 1ean-8an Davant, Jean-Louis (2021) [eu > fr|es]
título original: Abdelkader : trajeria : Ürrüstoi-Larrabilen, 2021ko Üztailaren 25ean-30ean eta Agorrilaren 1ean-8an
tipo de texto: Literatura año de publicación del original: 2021 editorial: s.n. lugar de publicación: S.l pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Txomin Davant, Fina Diaz Exilioaren sonetoak Unamuno, Miguel de (2013) [es > eu]
tipo de texto: Poesía
editorial: Maiatz lugar de publicación: Baiona Adiskide onak François, Paul (2020) [fr > eu]
título original: Le bons amis
tipo de texto: Primeras lecturas año de publicación del original: 1959 editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Ene adiskidea izan nahi duzu? Battut, Éric (2018) [fr > eu]
título original: Veux-tu être mon ami?
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Ustaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Muzaren loaldia Zemanel (2018) [fr > eu]
título original: La sieste de Moussa
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Nor zeren beldur da? Saudo, Coralie (2018) [fr > eu]
título original: Qui a peur de quoi?
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Ene lagun izan nahi hiz? Battut, Éric (2018) [fr > eu]
título original: Veux-tu être mon ami?
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Gereziondoa Garcia-Puig, Alba (2018) [fr > eu]
título original: Le cerisier
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Gerezitzea Garcia-Puig, Alba (2018) [fr > eu]
título original: Le cerisier
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Gorri! Briere-Haquet, Alie (2018) [fr > eu]
título original: Rouge
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Muzaren lo küxka Zemanel (2018) [fr > eu]
título original: La siesta de Moussa
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Nor zeren beldür da? Saudo, Coralie (2018) [fr > eu]
título original: Qui a peur de quoi?
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Pintseu majika Dufresne, Didier (2015) [fr > eu]
título original: Le pinceau magique
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Pintzel magikoa Dufresne, Didier (2014) [fr > eu]
título original: Le pinceau magique
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Eskümotxa Giraude, Robert (2014) [fr > eu]
título original: Le moufle
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Eskuzorroa Giraude, Robert (2014) [fr > eu]
título original: Le moufle
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Ilurre kixkur eta hiru hartzak Celli, Rose (2012) [fr > eu]
título original: Boucle d'or et les trois ours
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil año de publicación del original: 1956 editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) Bilürre karakoil eta hiru hartzak Celli, Rose (2012) [fr > eu]
título original: Boucle d'or et les trois ours
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Adiskide honak François, Paul (2009) [fr > eu]
título original: Le bons amis
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Ahuntzak eta pitikak s.n. (2009) [fr > eu]
título original: La chevre et es biquets
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Hiru xerri ttipi s.n. (2009) [fr > eu]
título original: Trois petits cochons
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Hiru xerri txipi s.n. (2009) [fr > eu]
título original: Trois petits cochons
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Adiskide honak François, Paul (2008) [fr > eu]
título original: Le bons amis
tipo de texto: Primeras lecturas año de publicación del original: 1959 editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Gatu ttipi galdua Natacha (2008) [fr > eu]
título original: Petit chat perdu
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Ahüntza eta ahüneak s.n. (2008) [fr > eu]
título original: La chevre et es biquets
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Gatü txipi galdüa Natacha (2008) [fr > eu]
título original: Petit chat perdu
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ikas lugar de publicación: Uztaritze (Lapurdi) pais en el que se publicó el original: Francia Hondartzan Sánchez, Mireia (2000) [ca > eu]
título original: Damunt la sorra
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ttarttalo colección: Zaldi hegalduna | Urratsez lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: Catalunya participa(n) en la traducción: Gexan Lantziri Lurrean = Lürrean Sanchez, Mireia (2000) [ca > eu]
título original: s.n.
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ttarttalo colección: Zaldi hegalduna | Urratsez lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: Catalunya participa(n) en la traducción: Gexan Lantziri Mekatxiz!, handia izan nahi dut! = Mekatxiz!, handi izan nahi niz! Alcántara, Ricardo (2000) [es > eu]
título original: Mecachis, ¡quiero ser grande!
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ttarttalo colección: Zaldi hegalduna | Trostan lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: Catalunya participa(n) en la traducción: Gexan Lantziri O, zer ahotsa duen lehoiak! = O, zer botza düan lehuak! Alcántara, Ricardo (2000) [es > eu]
título original: ¡Oh, qué voz tiene el león!
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ttarttalo colección: Zaldi hegalduna | Trostan lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: España participa(n) en la traducción: Gexan Lantziri Txokolatezko goxokiak Sanchez, Mireia (2000) [ca > eu]
título original: Dins el calaix
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ttarttalo colección: Zaldi hegalduna | Urratsez lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: Catalunya participa(n) en la traducción: Gexan Lantziri Uhau, zoin argia den ene ama! Alcántara, Ricardo (2000) [es > eu]
título original: Caray, ¡qué lista es mi madre!
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ttarttalo colección: Zaldi hegalduna | Trostan lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: España participa(n) en la traducción: Gexan Lantziri Zuhaitz gainean = Zühain gainean Sanchez, Mireia (2000) [ca > eu]
título original: Dalt de l'arbre
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ttarttalo colección: Zaldi hegalduna | Urratsez lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: Catalunya participa(n) en la traducción: Gexan Lantziri Hiru xerri ttipi François, Paul (1977) [fr > eu]
título original: Trois petits cochons
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Flammarion colección: Les Albums Du Pere Castor lugar de publicación: Frantzia pais en el que se publicó el original: Francia Adixkide onak François, Paul (1976) [fr > eu]
título original: Le bons amis
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Flammarion colección: Les Albums Du Pere Castor lugar de publicación: Frantzia pais en el que se publicó el original: Francia Ahuntza eta pittikak Muller, Gerda (1976) [fr > eu]
título original: La chèvre et les biquets
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Flammarion colección: Les Albums Du Pere Castor lugar de publicación: Frantzia pais en el que se publicó el original: Francia Gatu ttiki galdua Natacha (1976) [fr > eu]
título original: Petit chat perdu
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Flammarion colección: Les Albums Du Pere Castor lugar de publicación: Frantzia pais en el que se publicó el original: Francia Kontxo lagunak! = Kontxo lagünak! Alcántara, Ricardo () [es > eu]
título original: ¿Caramba con los amigos!
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Ttarttalo colección: Zaldi hegalduna | Trostan lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: España participa(n) en la traducción: Gexan Lantziri |