
En 2021 me gradué en Traducción e Interpretación por la UPV/EHU. A lo largo de la carrera hice cinco meses de prácticas de traducción en los Cursos de Verano de la UPV/EHU.
Trabajé en una empresa de traducción y comunicación durante cuatro años, hasta que en 2025 me he animado a ejercer por cuenta propia.
Además de música, soy una apasionada de la literatura, y mis lenguas de trabajo son el inglés, el castellano y el euskera.
12-11-2025
| tipo de actividad | idioma origen | idioma destino | |
| traducción | humanidades y ciencias sociales comunicación, marketing, turismo literatura literatura infantil y juvenil narrativa | español euskara inglés | español euskara |
| corrección / revisión | español euskara | ||
| libros |
|
Lau txerritxoak Giménez, Majo (2025) [es > eu]
título original: Los cuatro cerditos
tipo de texto: Primeras lecturas año de publicación del original: 2025 editorial: Sargantana lugar de publicación: Valentzia pais en el que se publicó el original: España Urte Berri On March Chulvi, David (2025) [es > eu]
título original: Feliz Año Nuevo
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil año de publicación del original: 2025 editorial: Sargantana lugar de publicación: Valentzia pais en el que se publicó el original: España Gazta ustela López Moya, Jesus (2025) [es > eu]
título original: Queso mohoso
tipo de texto: Primeras lecturas año de publicación del original: 2025 editorial: Sargantana lugar de publicación: Valentzia pais en el que se publicó el original: España Maskortxo Noguera Ramiro, Sara (2025) [es > eu]
título original: Caracola
tipo de texto: Primeras lecturas año de publicación del original: 2025 editorial: Sargantana lugar de publicación: Valentzia pais en el que se publicó el original: España |