
Graduada en Traducción e Interpretación (EHU, Vitoria-Gasteiz), hoy en día trabaja como traductora-intérprete y como librera.
2025-07-07
| tipo de actividad | idioma origen | idioma destino | |
| traducción | humanidades y ciencias sociales comunicación, marketing, turismo científico-técnica literatura teatro cómic literatura infantil y juvenil narrativa poesía ensayo | español euskara inglés | español euskara |
| interpretación | simultánea consecutiva | español euskara | español euskara |
| corrección / revisión | español euskara | ||
| libros |
|
otros textos
Hamahiru poeta palestinar: gailendu dadila hitza Axrawi, Hanan ; Tuqan, Fadwa ; Nye, Naomi Shihab ; Hussein, Raxid ; Muhammad Ali, Taha ; Abu Al-Hayat, Maya ; Ziadah, Rafeef ; al-Qasim, Samih ; As, Yaffa ; Bseiso, Zein ; Bseiso, Muin ; Abu Toha, Mosab ; Hindi, Noor (2026) [ar > eu]
tipo de texto: Poesía
publicado en: APOA - observaciones: Senez aldizkarian argitaratu ziren lehenengoz poemak. Ahotsak: Ainhoa Odriozola, Amaia San Vicente, Ane Borda, Eder Iturralde, Edurne Lazkano, Eñaut Frantsezena, Xabier Gantzarain, Maider Egiguren, Jose Luis Otamendi, Mikel Alberdi, Pablo Dominguez, Roberto Oñederra, Nerea Arruti. Zorroztu ezpata zeure lepoan Bseiso, Zein (2025) [en > eu] Bai ez gara hilen, baina Bseiso, Muin (2025) [ar > eu] Marx eta Keynes ; Ekonomia mistoaren krisia Mattick, Paul (2025) [en > eu]
título original: Marx and Keynes ; The Limits of the Mixed Economy
tipo de texto: Ciencias sociales año de publicación del original: 1955 ; 1977 editorial: Katakrak pais en el que se publicó el original: EEUU participa(n) en la traducción: Julio Soto Ezkurdia |