Estudié Traducción e Interpretación en la UPV/EHU (2018-2022). Después de acabar los estudios, hice prácticas de traducción en la empresa iBerba, donde, además de traducir varios tipos de textos, pude hacer trabajos de corrección y maquetación.
En 2022-2023, cursé el Máster de Comunicacón Internacional, Traducción e Interpretación en la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla). Durante el curso, estuve haciendo prácticas online en la empresa Traducciones BG.
Después de acabar el máster, decidí empezar a trabajar como autónoma, tanto para agencias de tarducción como para clientes particulares.
Mis lenguas de trabajo son sobre todo el euskera, el español y el inglés, y cada vez más el alemán. Traduzco sobre todo material educativo, pero también textos jurídico-administrativos, legales y de publicidad y marketing.
Enlaces
18-10-2024
tipo de actividad | idioma origen | idioma destino | |
traducción | humanidades y ciencias sociales jurídico-económica comunicación, marketing, turismo científico-técnica localización | alemán español inglés | español euskara |
corrección / revisión | español euskara | ||