acerca de iniciar sesión

 

Ainhoa Mendazona Ramírez

Eibar, 2000

socia de EIZIE


contactar

Estudié Traducción e Interpretación en la UPV/EHU (2018-2022). Después de acabar los estudios, hice prácticas de traducción en la empresa iBerba, donde, además de traducir varios tipos de textos, pude hacer trabajos de corrección y maquetación.

En 2022-2023, cursé el Máster de Comunicacón Internacional, Traducción e Interpretación en la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla). Durante el curso, estuve haciendo prácticas online en la empresa Traducciones BG.

Después de acabar el máster, decidí empezar a trabajar como autónoma, tanto para agencias de tarducción como para clientes particulares.

Mis lenguas de trabajo son sobre todo el euskera, el español y el inglés, y cada vez más el alemán. Traduzco sobre todo material educativo, pero también textos jurídico-administrativos, legales y de publicidad y marketing.

Enlaces

- Página web

- LinkedIn

18-10-2024

tipo de actividad   idioma origen idioma destino
traducciónhumanidades y ciencias sociales
jurídico-económica
comunicación, marketing, turismo
científico-técnica
localización
alemán
español
inglés
español
euskara
corrección / revisiónespañol
euskara
« volver atrás

exportar a PDF