acerca de iniciar sesión

 
|                                             || lista

Itxaso del Olmo Lopez

Bilbo, 1988

socia de EIZIE


contactar

Estudió Filología Inglesa en la Universidad de Deusto (2010) y en cuanto terminó la carrera se trasladó a Estados Unidos para continuar con la formación de posgrado. Es ahí donde obtuvo su primera maestría (Florida Atlantic University, 2013), un ciclo de dos años en Literaturas Hispánicas, para el cual redactó una tesina sobre la crítica y el análisis de obras poéticas. Compaginó los estudios con la docencia, impartiendo clases de español para estudiantes en varias universidades (UMW, FAU, FSU).

Al volver del extranjero dio sus primeros pasos en el mundo de la traducción; recibió formación en primer lugar, y a continuación comenzó a ejercer como traductora. Su interés por los idiomas la llevó al mundo de la interpretación, y en 2021 obtuvo el posgrado de Experto en Interpretación de Conferencias (Estudio Sampere / Universidad Francisco de Vitoria).

En la actualidad se centra en proyectos de traducción literaria, sobre todo de poesía.

 

 

18-03-2024

tipo de actividad   idioma origen idioma destino
traducciónhumanidades y ciencias sociales
comunicación, marketing, turismo
literatura
literatura infantil y juvenil
narrativa
poesía
ensayo
audiovisuales
subtítulos
español
euskara
inglés
español
euskara
inglés
interpretaciónsimultánea
de enlace
susurrada
español
euskara
inglés
español
euskara
inglés

libros
 

Alaska  Suarez, Castillo (2024) [eu > en]

título original: Alaska
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 2023
editorial: University of Nevada , Center for Basque Studies
lugar de publicación: Reno (EAB)
pais en el que se publicó el original: País Vasco
otros textos

Evelyn Tangerine [sample]  Suarez, Castillo (2025) [eu > en]

tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
publicado en: BasqueBooks.eus -
observaciones:

Irudiak: Leire Urbeltz


        texto on-line

Hasiera bat [A Beginning]  Urbizu, Gorka (2024) [eu > en]

tipo de texto: Poesía
publicado en: gorkaurbizu.eus -
observaciones:

Hasiera bat diskako letrak


        texto on-line

Alaska [sample]  Suarez, Castillo (2023) [eu > en]

tipo de texto: Poesía
publicado en: BasqueBooks.eus -
observaciones:

Hitzaurrea eta lau poema.


        texto on-line

Paletine's Grief  Zeberio, Juantxo (2023) [eu > en]

tipo de texto: Poesía
publicado en: Youtube -

        texto on-line

Mother  Zeberio, Juantxo (2023) [eu > en]

tipo de texto: Poesía
publicado en: Youtube -

        texto on-line

Aska dezagun korapilo hau!  Sperotto, Anna (2024) [en > eu]

título original: Let's Unraven this Knot
tipo de texto: No-literatura
editorial: Basque Centre for Climate Change

        texto on-line

Miguel Marina: Lanzarla al aire : [exposición]  Calvo, Ángel ; Negro, Álvaro (2020) [es > eu]

tipo de texto: Artes y deportes
año de publicación del original: 2020
editorial: Fundación BilbaoArte Fundazioa
colección: BilbaoArte 2020; 4
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Beatriz Sánchez: Betadine Su Bata : [erakusketa]  Fernández Pan, Sonia (2018)

tipo de texto: Artes y deportes
año de publicación del original: 2018
editorial: Fundación BilbaoArte Fundazioa
colección: BilbaoArte 2018 ; 5
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Urtzi Ibarguen

        texto on-line

Zuhar Iruretagoiena Labeaga: Hebra, ni tú ni yo [exposición] = Harizpi, ez zu ez ni [erakusketa]  Alcaide, Jesús (2018)

tipo de texto: Artes y deportes
año de publicación del original: 2018
editorial: Fundación BilbaoArte Fundazioa
colección: BilbaoArte 2018; 3
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Urtzi Ibarguen

Inés García : Winterreise [erakusketa]  Marte, Pablo (2018)

tipo de texto: Artes y deportes
año de publicación del original: 2018
editorial: Fundación BilbaoArte Fundazioa
colección: BilbaoArte 2018; 1
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Urtzi Ibarguen

Gala Knörr : Self identity is a bad visual system [erakusketa]  Alcaide, Jesus (2017)

tipo de texto: Artes y deportes
año de publicación del original: 2017
editorial: Fundación BilbaoArte Fundazioa
colección: BilbaoArte 2017; 6
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

Zaloa Ipiña: Ikus-esparru zalbaduak : [erakusketa]  Barcenilla, Haizea (2017) [ > eu]

tipo de texto: Artes y deportes
año de publicación del original: 2017
editorial: Fundación BilbaoArte Fundazioa
colección: BilbaoArte 2017; 3
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Cristian Villavicencio: Dimensiones paralelas : [erakusketa]  Villavicencio, Cristian (2017)

tipo de texto: Artes y deportes
año de publicación del original: 2017
editorial: Fundación BilbaoArte Fundazioa
colección: BilbaoArte 2017; 4
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

Pablo Capitán del Río: La inteligencia en otro idioma : [erakusketa]  Capitán del Río, Pablo ; San Martín, Francisco Javier (2017)

tipo de texto: Artes y deportes
año de publicación del original: 2017
editorial: Fundación BilbaoArte Fundazioa
colección: BilbaoArte 2017; 5
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Karlos Martínez Bordoy: Les effets de la vie en groupe : [erakusketa]  Martínez Bordoy, Karlos (2016)

tipo de texto: Artes y deportes
año de publicación del original: 2016
editorial: Fundación BilbaoArte Fundazioa
colección: BilbaoArte 2016; 2
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco
 
« volver atrás