| liburuak |
|
Telemake, Ulisen semearen gertakizunak Fénelon (1988) [fr - eu]
jatorrizkoaren titulua: Les aventures de Télémaque
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1699 argitaletxea: Elkar bilduma: Klasikoak jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Don Kixoten gerthakariak deitzen den liburuko aintzin-solasa eta hari darreitzan hirur buruchoak Cervantes Saavedra, Miguel de (1904) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha; El Quijote
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1605 argitaletxea: Ernest Seitz Salomonen Kantiketako kantika Salomon (1859) [he - eu]
jatorrizkoaren titulua: שיר השירים / Shir ha-Shirim
argitaletxea: Editorea(k) editore argitaratze lekua: Londres jatorrizkoaren herrialdea: Israel Kantu-kaiera : Bigarren kaiera = Deuxième cahier () [eu - fr]
testu mota: Literatura
argitaratze lekua: Lapurdi jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Kantu-kaiera : Hirugarren kaiera = Troisième cahier () [eu - fr]
testu mota: Literatura
argitaratze lekua: Lapurdi jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Kantu-kaiera : Laugarren kaiera = Quatrième cahier () [eu - fr]
testu mota: Literatura
argitaratze lekua: Lapurdi jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Kantu-kaiera : Bosgarren kaiera = Cinquième cahier () [eu - fr]
testu mota: Literatura
argitaratze lekua: Lapurdi jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Kantu-kaiera : Seigarren kaiera = Sixième cahier () [eu - fr]
testu mota: Literatura
argitaratze lekua: Lapurdi jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Kantu-kaiera : Zazpigarren kaiera = Septième cahier () [eu - fr]
testu mota: Literatura
argitaratze lekua: Lapurdi jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria bestelako testuak
129. salmoa s. n. (1992) [la - eu] Dialogues basques : guipuscoans, biscaïens, labourdins, souletins (1978) [eu - fr|es]
testu mota: Hizkuntza eta literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1857 argitaletxea: Hordago ; Lur bilduma: Euskal klasikoak; 10 argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra beste itzultzailea(k): Emmanuel Intxauspe, Jose Antonio Uriarte, Agustin Iturriaga Jesu-Kristoren imitazionea Tomas Kempis (1896) [la - eu]
jatorrizkoaren titulua: De Imitatione Christi
testu mota: Filosofia eta erlijioak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1418-1427? argitaletxea: Vignancour imprimeria argitaratze lekua: Paue jatorrizkoaren herrialdea: Herbehereak Traduction basque du Discours sur la couronne Demostenes (1892) [el - eu]
jatorrizkoaren titulua: Περὶ τοῦ Στεφάνου
testu mota: Filosofia eta erlijioak jatorrizkoaren argitaratze urtea: -336 argitaratze lekua: Ziburu (Lapurdi) jatorrizkoaren herrialdea: Grezia |