
2021ean Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua amaitu nuen EHUn. Karreran zehar bost hilabeteko itzulpen-praktikak egin nituen EHUko Udako Ikastaroetan.
Ikasketak bukatu bezain laster, itzulpen- eta komunikazio-enpresa batean hasi nintzen lanean, eta lau urtez egon naiz han, 2025ean itzultzaile autonomo egitera animatu arte.
Musikaria eta literaturazale amorratua naiz, eta nire lan-hizkuntzak ingelesa, gaztelania eta euskara dira.
2025-11-12
| liburuak |
|
Lau txerritxoak Giménez, Majo (2025) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Los cuatro cerditos
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2025 argitaletxea: Sargantana argitaratze lekua: Valentzia jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Urte Berri On March Chulvi, David (2025) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Feliz Año Nuevo
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2025 argitaletxea: Sargantana argitaratze lekua: Valentzia jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Gazta ustela López Moya, Jesus (2025) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Queso mohoso
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2025 argitaletxea: Sargantana argitaratze lekua: Valentzia jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Maskortxo Noguera Ramiro, Sara (2025) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Caracola
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2025 argitaletxea: Sargantana argitaratze lekua: Valentzia jatorrizkoaren herrialdea: Espainia |