Zuzenbide ikasketak egin zituen UPV/EHUn. 2009an hasi zen itzultzen, Administrazioan. 2011n, eu <> es zinpeko itzultzaile habilitazioa lortu zuen, eta 2013tik, Basauriko Udaleko itzultzailea da, eta euskara-teknikari lanak ere egiten ditu. Tarteka, freelance ere aritzen da.
2014-2015 ikasturtean, UPV/EHUk eta UEUk antolatutako Itzulpengintza eta Teknologia graduondokoa egin zuen. Eta, 2009tik hona, EIZIEren, IVAP-HAEEren eta UEUren zenbait ikastarotan parte hartu du.
2021-03-23
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | juridiko-ekonomikoak | euskara gaztelania ingelesa | euskara gaztelania |
zinpeko itzulpena | euskara gaztelania | euskara gaztelania | |
zuzenketa | euskara gaztelania | euskara gaztelania | |
liburuak |
Gure artean : [erakusketa] : [Basauri 2021] Iker Serrano (2021) [zg - zg]
testu mota: Arteak eta kirolak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2021 argitaletxea: Basauriko Udala argitaratze lekua: Basauri jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Gure artean : [erakusketa] : [Basauri 2019] Barbero, David ; et al. (2019) [zg - zg]
testu mota: Arteak eta kirolak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: Basauriko Udala argitaratze lekua: Basauri jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria [No hoy ni maņana] : [erakusketa] : Nadia Barkate Barkate, Nadia (2016) [zg - zg]
testu mota: Arteak eta kirolak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2016 argitaletxea: Basauriko Udala argitaratze lekua: Basauri (Bizkaia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |