NOR da NOR
Adam Zawiszewski






Licenciado en Filología Francesa y doctor en Lingüística (El procesamiento lingüístico de las personas bilingües). Tras doctorarse, estuvo becado en el instituto Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Science (MPI CBS).

Ha traducido del euskera al polaco y viceversa. Como tarductor literario tradujo Wilkoko andereñoak de Jaroslaw Iwaszkiewicz para la Colección Literatura Unibertsala.

 

 

11-06-2021

 


libros
 

Wilkoko andereñoak  Iwaszkiewicz, Jaroslaw (2004) [pl - eu]

título original: Panny z wilka
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1933
editorial: Alberdania ; Elkar
colección: Literatura Unibertsala; 110
lugar de publicación: Irun ; Donostia
pais en el que se publicó el original: Polonia
Críticas
Denbora Wilkon galdu zenekoa Karlos del Olmo / Berria, 2004-12-11
Denbora galduaren bila Mikel Garmendia / Zabalik, 0000-00

Pewnej nocy w parku : opowiadania baskijskie [Antologia]  Mirande, Jon ; Atxaga, Bernardo ; Saizarbitoria, Ramon ; Iturbe, Arantxa ; Sarrionaindia, Joseba ; Garzia, Juan ; Mujika Iraola, Inazio ; Lertxundi, Anjel (2000) [eu - pl]

título original: s.n.
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: s.n.
editorial: Rebis
colección: Salamandra
lugar de publicación: Poznan (Polonia)
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Alicja Szofer
otros textos

Coś się skończyło  Muñoz, Jokin (2006) [eu - pl]

tipo de texto: Narrativa
publicado en: Senez, 29 -

        texto on-line

 
« volver atrás

exportar a PDF