NOR da NOR
Iker Sancho

Lazkao, 1975

socio de EIZIE


contactar

 

Es doctor en Filología Eslava. Trabajó como lector de euskera en la universidad Lomonosov de Moscú, y actualmente es profesor de traducción en la Facultad de Letras de la EHU-UPV. Ha vertido al euskara, entre otros, a Platonov (Lubakia, 2009) y a Dovlatov (Konpromisoa, 2008).

En 2015 leyó su tesis doctoral: Errusierazko perpaus erlatiboen euskaratzea. Hizkuntza-sistematik itzultzailearen estilora  sobre la traducción al euskera de la frases relativas en ruso.

 

En 2016 ganó el premio de traducción Jokin Zaitegi, gracias al cual tradujo al euskera la obra de la premio novel Svetlana Aleksievich Gerrak ez dauka emakume aurpegirik (U voiní ne jénskoe litsó), 2017.

 

30-12-2020

tipo de actividad   idioma origen idioma destino
traducciónalemán
ruso
euskara

libros
 

31 ipuin [antologia]  Txekhov, Anton (2022) [ru - eu]

título original: s.n.
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: s.d.
editorial: Elkar
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Rusia
Críticas
Idazle bitakora Nagore Fernandez / Berria, 2022-05-29
Errusiar errealismoa, euskaraz Pello Zupiria / Bilbao, 2022-05

Gerrak ez du emakume aurpegirik  Aleksievitx, Svetlana (2017) [ru - eu]

título original: U voiní ne jénskoe litsó
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1985
editorial: Elkar
lugar de publicación: Donostia
Críticas
Gerrak ez du emakume aurpegirik Ekaitz Zabala Iturbe / Begitu, 2019-10-17
Oso gogorra, baina beharrezkoa Amaia Alvarez Uria / Argia, 2018-11-18
Gerrak Peru Iparragirre / Berria, 2017-10-29
Isildutako ahotsak Javier Rojo / El Diario Vasco, 2017-09-23
Ahots arrunt lazgarriak Hasier Rekondo / Deia, 2017-09-02
Gerrak ez du emakume aurpegirik Alaitz Andreu Eizagirre / Aizu!, 2017-09

Lubakia  Platonov, Andrei (2009) [ru - eu]

título original: Котлован (Kotlovan)
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1929
editorial: Alberdania ; Elkar
colección: Literatura Unibertsala; 143
lugar de publicación: Irun ; Donostia
pais en el que se publicó el original: URSS
Críticas
Pentsatuz gero, ez naiz bizi Ainara Maia / Gara, 2009-11-06
Giza txorimaloak Karlos Del Olmo / eizie.org, 2009-10-19
Utopia Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2009-07-31
Iraultza, bai, eta gero zer? Bixente Serrano Izko / Berria, 2009-07-26

Konpromisoa  Dovlatov, Sergei (2008) [ru - eu]

título original: Компромисс
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1981
editorial: Hiria
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Rusia
Críticas
Konpromisoa Iban Zaldua / El País, 2010-05-03
otros textos

Korista  Txekhov, Anton () [ru - eu]

tipo de texto: Narrativa
publicado en: Xerezaderen Artxiboa -
observaciones:

31 ipuin antologian argitaraturiko ipuina.


        texto on-line

 
« volver atrás

exportar a PDF