Estudió Filosofía e Historia en la Universidad del País Vasco, en Donostia y Vitoria-Gasteiz respectivamente. A continuación, realizó los cursos de doctorado en el Departamento de Lógica y Filosofía de la Ciencia.
Después de realizar otros trabajos, desde 2013 se dedica integramente a la traducción y la corrección en el colegio donostiarra Aldapeta Maria (antes SUMMA Aldapeta). Allí traduce todo tipo de textos del castellano al euskera y viceversa: cartas, notas, artículos sobre pedagogía, manuales de informática, entradas para la página web…
En los últimos años ha trabajado sobre todo la traducción de los apuntes de secundaria y bachiller en diversas materias: biología, historia, matemáticas, física, química…
Por otro lado, estaría encantado de traducir textos literarios, pues la literatura es una de sus grandes aficiones: en el año 2016 publicó el libro de relatos Izenik gabeko lurrak con la editorial Erein. Y ha ganado numerosos premios en ese género.
2021-03-01
tipo de actividad | idioma origen | idioma destino | |
traducción | humanidades y ciencias sociales científico-técnica | español euskara | español euskara |
corrección / revisión | español euskara | español euskara | |