NOR da NOR
|                                             || lista
Juan Mari Arzallus

Goiatz, 1946

socio de EIZIE


contactar

Estudió Filosofía y Magisterio. Durante muchos años, trabajó en el equipo del Diccionario Enciclopédico Lur.

Tradujo, junto a Anton Olano, H. dosierra, de Ismail Kadare, publicado en la colección Literatura Unibertsala.

 

29-10-2018

tipo de actividad   idioma origen idioma destino
traducciónespañol
francés
euskara

libros
 

H. dosierra  Kadare, Ismail (1998) [sq - eu]

título original: Dosja H
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1990
editorial: Ibaizabal
colección: Literatura Unibertsala; 78
lugar de publicación: Euba
pais en el que se publicó el original: Albania
participa(n) en la traducción: Antton Olano

        texto on-line

Críticas
Albaniaren iragana Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 1999-05-15
Epopeia albaniarra Javier Rojo / El Correo, 1999-01-27

Hiru arkuko zubia  Kadare, Ismail (1994) [sq - eu]

título original: Ura me tri harqe
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1978
editorial: Elkar
colección: Literatura
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Albania
Críticas
Lehena, zubia eta oraina Juan Luis Zabala / Euskaldunon Egunkaria, 1994-11-06
otros textos

Azeri axiantea / Ysegrinen xingarrak  Anonimoa (1981) [es - eu]

publicado en: Xaguxarra-2 -

        texto on-line

Azeri axiantea  Anonimoa (1981) [fr - eu]

título original: Le Roman de Renart
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Hordago ; Lur
colección: Tximista
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Francia

Oz-ko magoa  Baum, L. Frank (1981) [en - eu]

título original: The Wonderful Wizard of Oz.
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1900
editorial: Hordago ; Lur
colección: Tximista
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: EEUU
 
« volver atrás

exportar a PDF