acerca de contactar iniciar sesión
|
1
|
título traducido: Bihotz galduaren bila = En busca del corazón perdido autor/a: Ezkiaga, Patxi traductor/a: año de publicación de la traducción: 2009 tipo de texto: Literatura editorial: La Salle lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español pais en el que se publicó el original: País Vasco |
2
|
título traducido: Diez cantos para el otoño autor/a: Ezkiaga, Patxi traductor/a: Jorge González ; Felipe Juaristi año de publicación de la traducción: 2000 título original: Udazkenerako hamar kanta tipo de texto: Poesía editorial: Kutxa Fundazioa lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español año de publicación del original: 1999 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
3
|
título traducido: Oraiko olerki sorta bat = Anthologie poésie basque contemporaine [Antologia] autor/a: Anselmi, Luigi ; Aranbarri, Iñigo ; Aresti, Gabriel ; Arrieta, Joxe Austin ; Artze, Jose Antonio ; Atxaga, Bernardo ; Azurmendi, Joxe ; Etxaniz, Nemesio ; Ezkiaga, Patxi ; Gandiaga, Bitoriano ; Goikoetxea, Joan Inazio ; Irastortza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Jimenez, Edorta ; Lasa Alegria, Amaia ; Lasa, Mikel ; Lauaxeta ; Lekuona, Juan Mari ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Loramendi ; Mitxelena, Salbatore ; Monzón, Telesforo ; Mujika, Luis Mari ; Orixe; Perurena, Patziku ; San Martin, Juan ; Santisteban, Karlos ; Sarrionandia, Joseba ; Sestorain, Gotzone ; Urkizu, Patri ; Urretabizkaia, Arantxa ; Zabaleta, Patxi ; Zarate, Mikel ; Zulaika, Joseba traductor/a: año de publicación de la traducción: 1990 título original: s.n. tipo de texto: Poesía editorial: Centre Culturel du Pays basque , J et D éd. lugar de publicación: Baiona idioma(s) destino: francés año de publicación del original: s.d. pais en el que se publicó el original: País Vasco |
4
|
título traducido: Oteiza. Profetaren 14 hitz = Oteiza. 14 palabras proféticas autor/a: Ezkiaga, Patxi traductor/a: Patxi Ezkiaga año de publicación de la traducción: 2012 título original: Oteiza. Profetaren 14 hitz tipo de texto: Poesía editorial: Bermingham lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español pais en el que se publicó el original: País Vasco |
5
|
título traducido: Viento cercano (poesías) autor/a: Ezkiaga, Patxi traductor/a: Martin Lasa año de publicación de la traducción: 1994 título original: Haize hurbila tipo de texto: Poesía editorial: EHU colección: Gaur Egungo Euskal Poesia lugar de publicación: Leioa idioma(s) destino: español pais en el que se publicó el original: País Vasco |
6
|
título traducido: Zauriaren salmoak = Salmos de la herida autor/a: Ezkiaga, Patxi traductor/a: Jokin Otaegi año de publicación de la traducción: 1997 título original: Zauriaren salmoak tipo de texto: Poesía editorial: Bermingham lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español pais en el que se publicó el original: País Vasco |