acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda: «Literatura | Orixe»
[revisar los criterios de búsqueda]







desde hasta
desde hasta
?
 
1

título traducido: Denok bat

autor/a: Orixe

traductor/a:

año de publicación de la traducción: 1995

título original: Euskaldunak (VII. Kapitulua)

tipo de texto: Poesía

editorial: Orain

lugar de publicación: Hernani (Gipuzkoa)

idioma(s) origen: euskara, euskara

idioma(s) destino: español, español

año de publicación del original: 1950

pais en el que se publicó el original: País Vasco

2

título traducido: Oraiko olerki sorta bat = Anthologie poésie basque contemporaine [Antologia]

autor/a: Anselmi, Luigi ; Aranbarri, Iñigo ; Aresti, Gabriel ; Arrieta, Joxe Austin ; Artze, Jose Antonio ; Atxaga, Bernardo ; Azurmendi, Joxe ; Etxaniz, Nemesio ; Ezkiaga, Patxi ; Gandiaga, Bitoriano ; Goikoetxea, Joan Inazio ; Irastortza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Jimenez, Edorta ; Lasa Alegria, Amaia ; Lasa, Mikel ; Lauaxeta ; Lekuona, Juan Mari ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Loramendi ; Mitxelena, Salbatore ; Monzón, Telesforo ; Mujika, Luis Mari ; Orixe; Perurena, Patziku ; San Martin, Juan ; Santisteban, Karlos ; Sarrionandia, Joseba ; Sestorain, Gotzone ; Urkizu, Patri ; Urretabizkaia, Arantxa ; Zabaleta, Patxi ; Zarate, Mikel ; Zulaika, Joseba

traductor/a:

año de publicación de la traducción: 1990

título original: s.n.

tipo de texto: Poesía

editorial: Centre Culturel du Pays basque , J et D éd.

lugar de publicación: Baiona

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: francés

año de publicación del original: s.d.

pais en el que se publicó el original: País Vasco

 
1

título traducido: Denok bat

autor/a: Orixe

traductor/a:

año de publicación de la traducción: 1995

título original: Euskaldunak (VII. Kapitulua)

tipo de texto: Poesía

editorial: Orain

lugar de publicación: Hernani (Gipuzkoa)

idioma(s) destino: español, español

año de publicación del original: 1950

pais en el que se publicó el original: País Vasco

2

título traducido: Oraiko olerki sorta bat = Anthologie poésie basque contemporaine [Antologia]

autor/a: Anselmi, Luigi ; Aranbarri, Iñigo ; Aresti, Gabriel ; Arrieta, Joxe Austin ; Artze, Jose Antonio ; Atxaga, Bernardo ; Azurmendi, Joxe ; Etxaniz, Nemesio ; Ezkiaga, Patxi ; Gandiaga, Bitoriano ; Goikoetxea, Joan Inazio ; Irastortza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Jimenez, Edorta ; Lasa Alegria, Amaia ; Lasa, Mikel ; Lauaxeta ; Lekuona, Juan Mari ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Loramendi ; Mitxelena, Salbatore ; Monzón, Telesforo ; Mujika, Luis Mari ; Orixe; Perurena, Patziku ; San Martin, Juan ; Santisteban, Karlos ; Sarrionandia, Joseba ; Sestorain, Gotzone ; Urkizu, Patri ; Urretabizkaia, Arantxa ; Zabaleta, Patxi ; Zarate, Mikel ; Zulaika, Joseba

traductor/a:

año de publicación de la traducción: 1990

título original: s.n.

tipo de texto: Poesía

editorial: Centre Culturel du Pays basque , J et D éd.

lugar de publicación: Baiona

idioma(s) destino: francés

año de publicación del original: s.d.

pais en el que se publicó el original: País Vasco

resultado(s): 8 (resultado en formato TXT)

A la sombra de un amate.  Orixe (2004)

traductor/a: Joan Inazio Goikoetxea "Gaztelu"; Koldo Izagirre

título original: Amate baten itzalean

tipo de texto: Poesía

idioma(s) destino: español

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 1950

publicación: basquepoetry.eus

        texto on-line

ESTRELLAS EN LA PAMPA.  Orixe (2004)

traductor/a: Joan Inazio Goikoetxea "Gaztelu"; Koldo Izagirre

título original: PAMPETAN IZAR

tipo de texto: Poesía

idioma(s) destino: español

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 1950

publicación: basquepoetry.eus

        texto on-line

ESTREÑIMIENTO.  Orixe (2004)

traductor/a: Koldo Izagirre

título original: IDORRERIA

tipo de texto: Poesía

idioma(s) destino: español

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 194?

publicación: basquepoetry.eus

        texto on-line

FLIEGEN.  Orixe (2004)

traductor/a: Gabriele Schwab

título original: EGAN

tipo de texto: Poesía

idioma(s) destino: alemán

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 1950

publicación: basquepoetry.eus

        texto on-line

IM SCHATTEN EINES AMATE.  Orixe (2004)

traductor/a: Gabriele Schwab

título original: AMATE BATEN ITZALEAN

tipo de texto: Poesía

idioma(s) destino: alemán

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 1950

publicación: basquepoetry.eus

        texto on-line

STERNE ÜBER DER PAMPA.  Orixe (2004)

traductor/a: Gabriele Schwab

título original: PAMPETAN IZAR

tipo de texto: Poesía

idioma(s) destino: alemán

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 1950

publicación: basquepoetry.eus

        texto on-line

VERSTOPFUNG.  Orixe (2004)

traductor/a: Gabriele Schwab

título original: IDORRERIA

tipo de texto: Poesía

idioma(s) destino: alemán

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 1948

publicación: basquepoetry.eus

        texto on-line

VOLANDO.  Orixe (2004)

traductor/a: Koldo Izagirre

título original: EGAN

tipo de texto: Poesía

idioma(s) destino: español

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 1950

publicación: basquepoetry.eus

        texto on-line