honi buruz kontaktua saioa hasi
itzulpenaren titulua: Heterodoxias
egilea: Olmo Serna, Karlos del
itzultzailea: Karlos del Olmo
itzulpenaren argitaratze urtea: 2005
jatorrizkoaren titulua: Jon gurea, Parisen hatzana ; Adi joana, Joana ; Elurrezko eskeletoa
testu mota: Antzerkia
argitaletxea: Hiria
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
xede hizkuntza(k): gaztelania
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2005
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria
itzulpenaren titulua: París no vale una misa: Enrique III de Albret, el rey hugonote
jatorrizkoaren titulua: Henrike higanota
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2004
itzulpenaren titulua: Sariketa = El premio
itzulpenaren argitaratze urtea: 2014
oharrak:
Edizio elebiduna.
Hitzaurrea: Ignacio Amestoy
jatorrizkoaren titulua: Sariketa
argitaletxea: Atenea
bilduma: Biblioteca Vasca bilingüe
argitaratze lekua: Madril
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2014