acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda: «Literatura | Danele Sarriugarte»
[revisar los criterios de búsqueda]







desde hasta
desde hasta
?
 
1

título traducido: Borradores del futuro : historias y fabulaciones sobre mundos posibles [Antologia]

autor/a: Agirre, Katixa ; Alberdi, Uxue ; Cano, Harkaitz ; Jaio, Karmele ; Sarriugarte, Danele ; Zaldua, Iban ; Zubizarreta, Patxi

traductor/a: Aixa De la Cruz; Arrate Hidalgo; Miren Iriarte; Itziar Ortuondo

año de publicación de la traducción: 2023

título original: Zirriborroak eta gero : mundu posibleei buruzko istorioak eta fabulazioak

tipo de texto: Literatura

editorial: Consonni

lugar de publicación: Bilbo

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) puente: español

año de publicación del original: 2023

pais en el que se publicó el original: País Vasco

2

título traducido: Entrañas

autor/a: Sarriugarte, Danele

traductor/a: Miren Iriarte

año de publicación de la traducción: 2019

título original: Erraiak

tipo de texto: Narrativa

editorial: Reikiavik

lugar de publicación: Madril

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2014

pais en el que se publicó el original: País Vasco

3

título traducido: Qué sucede en K en las noches de luna llena? = Zer gertatzen da K herrian ilargi beteko gauetan?

autor/a: Sarriugarte, Danele

traductor/a: Miren Iriarte

año de publicación de la traducción: 2020

título original: Zer gertatzen da K herrian ilargi beteko gauetan?

tipo de texto: Narrativa

editorial: Azala Kreazio Espazioa

colección: Borradores del futuro. Álava #2

lugar de publicación: Lasierra (Araba)

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2020

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

 
1

título traducido: Borradores del futuro : historias y fabulaciones sobre mundos posibles [Antologia]

autor/a: Agirre, Katixa ; Alberdi, Uxue ; Cano, Harkaitz ; Jaio, Karmele ; Sarriugarte, Danele ; Zaldua, Iban ; Zubizarreta, Patxi

traductor/a: Aixa De la Cruz; Arrate Hidalgo; Miren Iriarte; Itziar Ortuondo

año de publicación de la traducción: 2023

título original: Zirriborroak eta gero : mundu posibleei buruzko istorioak eta fabulazioak

tipo de texto: Literatura

editorial: Consonni

lugar de publicación: Bilbo

idioma(s) puente: español

año de publicación del original: 2023

pais en el que se publicó el original: País Vasco

2

título traducido: Entrañas

autor/a: Sarriugarte, Danele

traductor/a: Miren Iriarte

año de publicación de la traducción: 2019

título original: Erraiak

tipo de texto: Narrativa

editorial: Reikiavik

lugar de publicación: Madril

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2014

pais en el que se publicó el original: País Vasco

3

título traducido: Qué sucede en K en las noches de luna llena? = Zer gertatzen da K herrian ilargi beteko gauetan?

autor/a: Sarriugarte, Danele

traductor/a: Miren Iriarte

año de publicación de la traducción: 2020

título original: Zer gertatzen da K herrian ilargi beteko gauetan?

tipo de texto: Narrativa

editorial: Azala Kreazio Espazioa

colección: Borradores del futuro. Álava #2

lugar de publicación: Lasierra (Araba)

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2020

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

resultado(s): 2 (resultado en formato TXT)

Entendes?.  Sarriugarte, Danele (2020)

título original: Ulertzen?

tipo de texto: Narrativa

idioma(s) destino: gallego

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 2020

publicación: Nós

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

Hi entens?.  Sarriugarte, Danele (2020)

título original: Ulertzen?

tipo de texto: Narrativa

idioma(s) destino: catalán

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 2020

publicación: VilaWeb

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line