acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda: «Literatura | Asel Luzarraga»
[revisar los criterios de búsqueda]







desde hasta
desde hasta
?
 
1

título traducido: El encanto del disfraz

autor/a: Luzarraga, Asel

traductor/a: Asel Luzarraga

año de publicación de la traducción: 2016

título original: Mozorroaren xarma

tipo de texto: Narrativa

editorial: Tren en Movimiento

lugar de publicación: Buenos Aires

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2007

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

2

título traducido: El panal

autor/a: Luzarraga, Asel

traductor/a: Asel Luzarraga

año de publicación de la traducción: 2019

título original: Abaraska

tipo de texto: Narrativa

editorial: Tren en Movimiento

lugar de publicación: Buenos Aires

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2008

pais en el que se publicó el original: País Vasco

3

título traducido: La mentira en la sangre

autor/a: Luzarraga, Asel

traductor/a: Asel Luzarraga

año de publicación de la traducción: 2017

título original: Gezurra odoletan

tipo de texto: Narrativa

editorial: LOM

lugar de publicación: Santiago (Txile)

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2011

pais en el que se publicó el original: País Vasco

4

título traducido: La mentira en la sangre

autor/a: Luzarraga, Asel

traductor/a: Asel Luzarraga

año de publicación de la traducción: 2016

título original: Gezurra odoletan

tipo de texto: Narrativa

editorial: Tren en Movimiento

lugar de publicación: Buenos Aires

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2011

pais en el que se publicó el original: País Vasco

5

título traducido: Las sombras de la utopía

autor/a: Luzarraga, Asel

traductor/a: Asel Luzarraga

año de publicación de la traducción: 2015

título original: Utopiaren itzalak

tipo de texto: Narrativa

editorial: Tren en Movimiento

lugar de publicación: Buenos Aires

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2010

pais en el que se publicó el original: País Vasco

 
1

título traducido: El encanto del disfraz

autor/a: Luzarraga, Asel

traductor/a: Asel Luzarraga

año de publicación de la traducción: 2016

título original: Mozorroaren xarma

tipo de texto: Narrativa

editorial: Tren en Movimiento

lugar de publicación: Buenos Aires

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2007

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

2

título traducido: El panal

autor/a: Luzarraga, Asel

traductor/a: Asel Luzarraga

año de publicación de la traducción: 2019

título original: Abaraska

tipo de texto: Narrativa

editorial: Tren en Movimiento

lugar de publicación: Buenos Aires

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2008

pais en el que se publicó el original: País Vasco

3

título traducido: La mentira en la sangre

autor/a: Luzarraga, Asel

traductor/a: Asel Luzarraga

año de publicación de la traducción: 2017

título original: Gezurra odoletan

tipo de texto: Narrativa

editorial: LOM

lugar de publicación: Santiago (Txile)

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2011

pais en el que se publicó el original: País Vasco

4

título traducido: La mentira en la sangre

autor/a: Luzarraga, Asel

traductor/a: Asel Luzarraga

año de publicación de la traducción: 2016

título original: Gezurra odoletan

tipo de texto: Narrativa

editorial: Tren en Movimiento

lugar de publicación: Buenos Aires

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2011

pais en el que se publicó el original: País Vasco

5

título traducido: Las sombras de la utopía

autor/a: Luzarraga, Asel

traductor/a: Asel Luzarraga

año de publicación de la traducción: 2015

título original: Utopiaren itzalak

tipo de texto: Narrativa

editorial: Tren en Movimiento

lugar de publicación: Buenos Aires

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2010

pais en el que se publicó el original: País Vasco

resultado(s): 1 (resultado en formato TXT)

Il va de soi [échantillon].  Luzarraga, Asel (2023)

traductor/a: Marta Anna Sadowska

título original: Esan gabe doa

tipo de texto: Narrativa

idioma(s) destino: francés

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 2022

publicación: BasqueBooks.eus

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line