acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda: «olga tokarczuk»
[revisar los criterios de búsqueda]







desde hasta
desde hasta
?
 
1

título traducido: Erabili goldea hilen hezurren gainetik

autor/a: Tokarczuk, Olga

traductor/a: Amaia Apalauza; Sonia Kolaczek

año de publicación de la traducción: 2020

título original: Prowadź swój pług przez kości umarłych

tipo de texto: Narrativa

editorial: Elkar

lugar de publicación: Donostia

idioma(s) origen: polaco

idioma(s) destino: euskara

año de publicación del original: 2009

pais en el que se publicó el original: Polonia

1

título traducido: Arima galdua

autor/a: Tokarczuk, Olga

traductor/a: Izaskun Gracia

año de publicación de la traducción: 2019

título original: Zgubiona dusza

tipo de texto: Literatura infantil-juvenil

editorial: Thule

colección: Fuera de órbita

lugar de publicación: Bartzelona

idioma(s) origen: polaco

idioma(s) puente: español

idioma(s) destino: euskara

año de publicación del original: 2017

pais en el que se publicó el original: Polonia

 
1

título traducido: Arima galdua

autor/a: Tokarczuk, Olga

traductor/a: Izaskun Gracia

año de publicación de la traducción: 2019

título original: Zgubiona dusza

tipo de texto: Literatura infantil-juvenil

editorial: Thule

colección: Fuera de órbita

lugar de publicación: Bartzelona

idioma(s) puente: español

idioma(s) destino: euskara

año de publicación del original: 2017

pais en el que se publicó el original: Polonia

2

título traducido: Erabili goldea hilen hezurren gainetik

autor/a: Tokarczuk, Olga

traductor/a: Amaia Apalauza; Sonia Kolaczek

año de publicación de la traducción: 2020

título original: Prowadź swój pług przez kości umarłych

tipo de texto: Narrativa

editorial: Elkar

lugar de publicación: Donostia

idioma(s) destino: euskara

año de publicación del original: 2009

pais en el que se publicó el original: Polonia

resultado(s): 1 (resultado en formato TXT)

Lasterkariak (bi testu).  Tokarczuk, Olga (2020)

traductor/a: Uxue Alberdi

título original: Bieguni

tipo de texto: Narrativa

idioma(s) destino: euskara

idioma(s) origen: polaco

año de publicación del original: 2007

publicación: armiarma.eus

pais en el que se publicó el original: Polonia

        texto on-line