honi buruz kontaktua saioa hasi
itzulpenaren titulua: Atsotizen Urrhenquina. Supplement des Proverbes Basques
egilea: Oihenart, Arnaud
itzultzailea:
itzulpenaren argitaratze urtea: 1665
testu mota: Literatura
argitaletxea: Desbarats
argitaratze lekua: Pabe
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
xede hizkuntza(k): frantsesa
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria
itzulpenaren titulua: Euskal atsotitzak eta neurtitzak = Proverbes et poesies basques = Proverbios y poesías vascas
itzultzailea: Patxi Altuna; Jose Antonio Mujika
itzulpenaren argitaratze urtea: 2003
argitaletxea: Euskaltzaindia
argitaratze lekua: Bilbo
xede hizkuntza(k): frantsesa, gaztelania
itzulpenaren titulua: La jeunesse d'Oihenart en vers basques
itzultzailea: René Lafon
itzulpenaren argitaratze urtea: 1955
jatorrizkoaren titulua: Oihenarten gastaroa neurthitzetan
testu mota: Poesia
argitaletxea: Euskalerriaren Adiskideen Elkartea
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1657
itzulpenaren titulua: Les Proverbes Basques recuellis par le Sr. D'Oihenart. Plus les Poésies basques du même Auteur.
itzulpenaren argitaratze urtea: 1657
jatorrizkoaren titulua: (Atsotitzak edo refrauak eta O.ten gastaroa neurthitzetan)
argitaratze lekua: Paris
itzulpenaren titulua: Proverbes et poésies basques
itzultzailea: Fermin Arkotxa; René Lafon
itzulpenaren argitaratze urtea: 1992
argitaletxea: Izpegi
argitaratze lekua: Saint-Etienne-de-Baigorry