|
1
|
title of translation: A ponte das palabras : poesia vasca 1990-2000 = Hitzezko zubia : euskal poesia 1990-2000 [Antologia] author: Aristi, Pako ; Arkotxa, Aurelia; Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Berasaluze, Gari; Cano, Harkaitz; Estankona, Igor; Etxeberria, Martín; García de Cortazar, Mirari; Linazasoro, Karlos; Markuleta, Gerardo; Meabe, Miren Agur; Olasagarre, Juanjo; Olaso Bengoa, Xabier translator: Eduardo Estévez; Marilar Jiménez ; Rafael Xesús Villar year of publication of translation: 2000 title of original: Hitzezko zubia text type: Poetry publisher: Letras de Cal target language(s): galician year of publication of original: 2000 |
2
|
title of translation: Antologia poética: poesía vasca contemporánea = Poesia basca contemporânea author: Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Fernández de la Sota, José; Iribarren, Karmelo C. ; Landa, Josu; Madariaga, Juan Ramón; Maizkurrena, María; Murua, Kepa; Tolaretxipi, Eli; Uribe, Kirmen translator: Angela Caon year of publication of translation: 2003 title of original: s.n. text type: Poetry publisher: Maneco Livraria & Editora year of publication of original: s.n. |
3
|
title of translation: At! [Antologia] author: Alberdi, Uxue; Arkotxa, Aurelia; Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Atxaga, Bernardo; Borda, Itxaro; Calo, Teresa; Cano, Harkaitz; Elorriaga, Unai; Epaltza, Aingeru; Etxenike, Luisa; Fernández de la Sota, José; Iturbe, Arantxa; Jaio, Karmele; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Meabe, Miren Agur; Oñederra, Lurdes; Otxoa, Julia; Pinilla, Ramiro; Telleria, Patxo; Tolaretxipi, Eli; Ugarte, Pedro; Uribe, Kirmen; Urretabizkaia, Arantxa; Zaldua, Iban translator: Arantza Fernandez; Amaia Gabantxo; Cirilo García; Jorge Gimenez; Miren Ibarluzea year of publication of translation: 2011 title of original: At! text type: Fiction publisher: Etxepare Euskal Institutua target language(s): basque, english, spanish year of publication of original: 2011 |
4
|
title of translation: Cartografía author: Arregi Diaz de Heredia, Rikardo translator: Gerardo Markuleta year of publication of translation: 2000 title of original: Kartografia text type: Poetry publisher: Bassarai target language(s): spanish year of publication of original: 1998 |
5
|
title of translation: Debe decirse dos veces author: Arregi Diaz de Heredia, Rikardo translator: Angel Erro year of publication of translation: 2014 title of original: Bitan esan beharra text type: Poetry publisher: Salto de Página series: Poesia target language(s): spanish year of publication of original: 2012 |
6
|
title of translation: Kartografia author: Arregi Diaz de Heredia, Rikardo translator: Barbara Stawicka-Pirecka year of publication of translation: 2016 title of original: Kartografia text type: Poetry publisher: Wroclaw 2016 target language(s): polish year of publication of original: 1998 |
7
|
title of translation: Las aguas tranquilas : Ocho poetas vascos actuales [Antologia] author: Arregi Diaz de Heredia, Rikardo ; Garde Iriarte, Luis ; Meabe, Miren Agur ; Madariaga, Juan Ramon ; Linazasoro, Karlos ; Cano, Harkaitz ; Erro, Anjel ; Bilbao, Leire translator: year of publication of translation: 2017 title of original: s.n. text type: Poetry publisher: Renacimiento series: Poesía Universal target language(s): spanish year of publication of original: s.d. |
8
|
title of translation: Montañas en la niebla : Poesía vasca de los años 90 [Antologia] author: Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Linazasoro, Karlos; Olasagarre, Juanjo; Meabe, Miren Agur; Cano, Harkaitz; Uribe, Kirmen translator: Ana Arregi; Rikardo Arregi Diaz de Heredia; Harkaitz Cano; Jon Kortazar; Gerardo Markuleta; Miren Agur Meabe; Juanjo Olasagarre; Kirmen Uribe year of publication of translation: 2006 text type: Poetry publisher: DVD series: DVD poesía target language(s): spanish |
9
|
title of translation: Poeta ibiltariak = Poetes itinerants [Antologia] author: Arregi, Rikardo ; Astiz, Iñigo ; Borda, Itxaro ; Calafell, Mireia ; Julià, Jordi ; Llavina, Jordi translator: Maria Colera Intxausti; Pau Joan Hernàndez; Gerardo Markuleta year of publication of translation: 2016 title of original: Poeta ibiltariak = Poetes itinerants text type: Poetry publisher: Etxepare Euskal Institutua ; Institut Ramon Llull target language(s): basque, catalan year of publication of original: 2016 |
10
|
title of translation: Six Basque Poets [Antologia] author: Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Atxaga, Bernardo; Juaristi, Felipe; Meabe, Miren Agur; Uribe, Kirmen; Sarrionandia, Joseba translator: Amaia Gabantxo year of publication of translation: 2007 title of original: s.n. text type: Poetry publisher: Arc Publications target language(s): english year of publication of original: s.d. |
Cartografía. Arregi, Rikardo (2000)
translator: Gerardo Markuleta
title of original: Kartografia
text type: Poetry
target language(s): spanish
source language(s): basque
year of publication of original: 1998
published in: basqueliterature.com
country of publication of original : Basque Country
Cartographie. Arregi, Rikardo ()
translator: Edurne Alegria
title of original: Kartografia
text type: Poetry
target language(s): french
source language(s): basque
year of publication of original: 1998
published in: basqueliterature.com
country of publication of original : Basque Country
Cartography. Arregi, Rikardo ()
title of original: Kartografia
text type: Poetry
target language(s): english
source language(s): basque
year of publication of original: 1998
published in: basqueliterature.com
country of publication of original : Basque Country
It Must Be Said Twice [sample]. Arregi Diaz de Heredia, Rikardo (2023)
translator: Lawrence Schimel
title of original: Bitan esan beharra
text type: Poetry
target language(s): english
source language(s): basque
year of publication of original: 2012
published in: BasqueBooks.eus
country of publication of original : Basque Country
Oczekiwanie. Arregi Diaz de Heredia, Rikardo (2023)
translator: Aitor Arruza Zuazo; Magdalena Anna Gajewska
title of original: Zain
text type: Poetry
target language(s): polish
source language(s): basque
published in: Wiersze w mieście
country of publication of original : Basque Country
[Amodiozko poemak edo XIV]. Rikardo Arregi (2013)
translator: Angel Erro
title of original: Amodiozko poemak edo XIV
text type: Poetry
target language(s): spanish
source language(s): basque
year of publication of original: 2012
published in: 31eskutik.eus
country of publication of original : Basque Country