honi buruz kontaktua saioa hasi

Euskal Filologia ikasi zuen Gasteizen, eta ikasle-garai hartantxe hasi zen euskara irakasten euskaltegietan. Lyonen jarraitu zituen unibertsitate-ikasketak beste urtebetez. 2003an, Italia aldera egin zuen, eta euskara-irakurle aritu zen bi urtez Napoliko Unibertsitatean. Handik bueltatu zenean heldu zion itzulpengintzari, 2005ean. Lehenik enpresa batean, itzultzen eta proiektuak antolatzen, eta, 2016tik aurrera, bere kontura.
Itzulitako liburuak: 10.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
“Euskal itzulpengintzak, euskarari balioa emateaz gain, euskara eta literatur lanetarako hizkuntza lantzen laguntzen du”. Jone Gartzia, Errusiako Gutunak: Azken Marx, landa-komuna eta ezinezko iraultzak liburuaren itzultzailea (Argia, 2025-12-08)
«Gaurko immigrazioa ulertu nahi duenarentzat, ez da ariketa txarra euskaldunak egoera horietan ikustea». Asun Garikano, Amerikanuak liburuaren itzultzailea (Berria, 2025-12-07)
Fatima Mernissiren ‘Terraza debekatua’ euskarara ekarri du Edurne Lazkanok . Literatura Unibertsala bildumako 192. liburua kaleratu dute Erein eta Igela argitaletxeek (Naiz, 2025-12-02)
'Terraza debekatua': harem batean bizitzeak dakartzan «debekuak». Edurne Lazkanok itzuli du Literatura Unibertsala bildumarako (Berria, 2025-12-02)