honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]
bazkideen datuak bakarrik erakutsi

Bilaketa orokorra


?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bilaketa aurreratua





?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bakartxo Arrizabalaga Labrousse

Irun, 1957
EIZIEko bazkide

Itzulpengintzan eta Magisteritzan lizentziaduna. Eusko Legebiltzarreko itzultzailea izan zen, eta, egun, itzultzaile autonomoa da, batez ere frantsesa-euskara hizkuntza konbinazioan. Feminismoaren eta itzulpengintzaren arteko harremanak jorratu dituen euskal itzultzaile bakarretakoa da, eta horren erakusle dira “Itzulpena eta feminismoa” artikulua edo UEUko “Itzulpenaren teoria eta jarduna: bideak urratzen” “ikastaroan” emandako hitzaldia.

      Itzulitako liburuak: 1.

Datu guztiak ikusi


Itzultzaile bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

Ernaux eta Zweig, Aiora Jakaren itzulpen berriak. Neska baten memoria eta Amok, hurrenez hurren (Arratsean, EITB, 2025-01-20)

Munduko poeta emakumezkoak: errezitaldi bat. MPK-k 10 urte. Itxaro Borda, Maite Lopez Las Heras eta Garazi Ugalde itzultzaileak poemak errezitatzen, Maialen Berasategi eta Isabel Etxeberriak gidaturik (Lizardiren Baratza, EITB, 2025-01-07)

«Ongi etorriak dira euskaratzen diren eduki guztiak, baina kalitatea kopurua bezain garrantzitsua da, eta hori zaindu beharra dago». Ane Garmendia, ikus-entzunezko lanen itzultzailea (Kulturklik, 2024-12-30)

Rafia Zakariaren Feminismo zuriaren aurka euskaratu du Amaia Apalauzak. Eskafandra bildumako (Elkar eta Jakin) zortzigarren liburua da (Berria, 2023-12-30)

Denak ikusi