honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]
bazkideen datuak bakarrik erakutsi

Bilaketa orokorra


?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bilaketa aurreratua





?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Eider Beobide Urkizar

Donostia, 2000
EIZIEko bazkide

Txiki-txikitatik hizkuntzek liluratuta, Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua ikasi nuen Gasteizen (EHU, 2022), eta guztiz maitemindu nintzen itzulpengintzarekin. Gradua amaitzean, Kulturaz Sormen Beka irabazi nuen Maria Oses itzultzaile eta lagun-minarekin, eta elkarrekin itzulpen eta sorkuntzan oinarritutako ikuskizuna sortu genuen (‘Intsumisoena’).

Gaur egun, era askotako itzulpen-lanetan nabil –besteak beste, poesia-bilduma eta errezeta-liburuekin–, baita itzulpengintzari buruz ahal bezainbeste ikasten ere.

      Itzulitako liburuak: 1.

Datu guztiak ikusi


Itzultzaile bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

“Idazteko modua da Hemingwayren alderdirik hoberena”. Koro Navarro, Fiesta: Eguzkia jaikitzen da liburuaren itzultzailea (Argia, 2024-07-17)

Ibon Martinen 'Kaioen ordua' eleberria euskaratu du Aiora Jakak. (Berria, 2024-07-16)

Irango iraultza neskatila baten begiradaz. Irene Arraratsek itzuli du Marjane Satrapiren Persepolis (Naiz, 2024-07-14)

Adania Xibliren 'Detaile xume bat' nobela euskarara ekarri du Aitor Blancok. (Berria, 2024-07-09)

Denak ikusi