honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Giza zientzietan lizentziatu zen, komunikazioan. Lanbide anitzetan ibilia da; kazetaritzan esate baterako, hainbat urtez. Musikari eta kultur mugimenduari loturiko proiektu ugaritan parte hartu du. Musikaren arloan, besteak beste, Shakespeareren zenbait soneto kantuz eman zituen Zeru horien infernuak egitasmoaren baitan (Aztarna Musika Erangintza).
Itzulitako liburuak: 1.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Maite Lopez Las Herasek Seferisen poemak euskaratu ditu. Munduko Poesia Kaierak bilduman (Maxixatzen, 2024-03-25)
Bildumaren 10 urte ospatzeko beste bi poesia-liburu. Munduko Poesia Kaierak (MPK). Anne Hebert, Aiora Jakak itzulia, eta Giorgos Seferis, Maite Lopez Las Herasek itzulia (El Diario Vasco, 2024-03-22)
Ramon Andres, soiltasunean sakon. Castillo Suarezek Ramon Andresen poemen antologia bat apailatu eta euskarara ekarri du: Oihangintzako eskuliburua (Berria, 2024-03-19)
Barkamena existituko balitz bezala eleberria euskarara ekarri du Fernando Reyk. Mariana Travacio idazlearen nobela argitaratu du Ereinek (Naiz, 2024-03-18)