honi buruz kontaktua saioa hasi

Apaiza, poeta eta itzultzaile oparoa izan zen Jose Mari Aranalde. 1958. urtean egin zen apaiz. Aramako parroko lanetan aritu zen tarte batez, eta Añorgara bidali zuten gero. Filosofiako irakasle ere izan zen 29 urtez Donostiako Santo Tomas Lizeoan. Azkenik, berriro ekin zion 27 urtez alde batera utzita izandako parroko lanari. Bertsolaritzaren asko landu zuen. Bertso ugari idatzi zituen bizitzan zehar.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Hilekoa ulertzeko «modu libre eta basati» bat. Nerea Loiolak itzuli du María Reimóndezen Basatiak. Begirada libre bat hilekoari, gorputz askotarikoetatik, Lisipe bilduman (Berria, 2026-04-29)
Idoia Santamariak irabazi du (H)ilbeltza itzulpen beka. Friedrich Durrenmatten 'Das Versprechen' eleberria euskaratuko du, alemanetik (Berria, 2026-04-29)
Clan atariko azpidatzien kalitatea, auzitan. Azpidatzi horiek «oso kaskarrak» direla salatu du Ane Garmendia ikus-entzunezko itzultzaileak (Berria, 2026-04-25)
«Zergatik ezin da lan bat euskaraz ere irakurri, itzulpena bada ere?» . 'Blackwater' literatura bilduma ingelesa euskaraz izango dugu, Alai argitaletxeari esker (El Correo, 2026-04-25)