honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Bergaran jaio zen, 1963an, eta Biologian lizentziatu zen Euskal Herriko Unibertsitatean (1986an), baina berehala hasi zen itzulpen-lanetan. Zenbait enpresa eta erakundetan lan egin izan du, baita itzultzaile autonomo modura ere, ia hamar urtez. Denboraren poderioz, testu zientifiko-teknikoetan espezializatu da, eta, gaur egun, Elhuyar Fundazioan dihardu itzultzaile- eta zuzentzaile-lanetan.
Itzulitako liburuak: 18.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Anjel Lertxundik fikzioa eta saiakera batu ditu ‘Berbelitzen hiztegia’ liburuan. Garbiñe Ubeda (Berria, 2024-09-17)
Santi Leone, Arratsean. Boris Pahor-en Nekropolia liburuaz (EITB, 2024-09-17)
Jaione y Garbiñe, las intérpretes euskaldunes del Congreso que trabajan desde casa. A vivir que son dos días Euskadi (Cadena Ser, 2024-09-15)
Itzultzaileen patua adimen artifizialaren aroan. Nora Aranberri, Letren Fakultateko irakaslea eta HiTZ Zentroko ikertzailea (Campusa, 2024-09-12)