honi buruz kontaktua saioa hasi

Hizkuntza Modernoetan lizentziatu zen (aleman eta gaztelaniako itzulpengintzan oinarrituta) Bradfordeko unibertsitatean, eta ingelesa atzerriko hizkuntza gisa irakasteko graduondokoa egina du. Unibertsitatean ikasle ari zela, Laudiora etorri zen denbora labur baterako. Gero, Euskal Herrira bueltatu zen 1975ean, eta hemen bizi da harrezkero, itzultzaile nahiz ingeleseko irakasle lanetan.
Itzulitako liburuak: 7.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Hilekoa ulertzeko «modu libre eta basati» bat. Nerea Loiolak itzuli du María Reimóndezen Basatiak. Begirada libre bat hilekoari, gorputz askotarikoetatik, Lisipe bilduman (Berria, 2026-04-29)
Idoia Santamariak irabazi du (H)ilbeltza itzulpen beka. Friedrich Durrenmatten 'Das Versprechen' eleberria euskaratuko du, alemanetik (Berria, 2026-04-29)
Clan atariko azpidatzien kalitatea, auzitan. Azpidatzi horiek «oso kaskarrak» direla salatu du Ane Garmendia ikus-entzunezko itzultzaileak (Berria, 2026-04-25)
«Zergatik ezin da lan bat euskaraz ere irakurri, itzulpena bada ere?» . 'Blackwater' literatura bilduma ingelesa euskaraz izango dugu, Alai argitaletxeari esker (El Correo, 2026-04-25)