honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Ingenieritza Teknikoa eta Kazetaritza ikasitakoa da, eta 2014. urtean “Lagunarteko hizkera ETBko fikzio seriatuan: euskararen normalizazioaren ispilu? Bikoizketa Euskal Herrian (1982-2013): sorrera, garapena eta gainbehera” doktoregoa tesia aurkeztu zuen. Mondragon Unibertsitateko irakasle izana da, eta egun EHUn dabil lanean, komunikazio teoriaren, kazetaritza erredakzioaren eta ikus-entzunezko itzulpengintzaren alorretan eskolak emanez.
Itzulitako liburuak: 2.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
'Hiri-gerra Palestinan' libururen aurkezpena. Amaia Astobizak itzuli du (Katakrak, 2024-10-18)
Crónica de los Encuentros Europeos de la Traducción Literaria (CEATL). Núria Molines e Itziar Santín (Vasos Cominicantes, 2024-10-18)
«Bada kezka bat, idazleak ez diola ematen hizkuntzari itzultzaileak ematen dion garrantzia». Anjel Lertxundi, Berbelitzen hiztegia liburuaren egilea (Berria, 2024-10-13)
«Gracias a la traducción, la belleza creada en unas lenguas puede ser también disfrutada en la lengua a la que traduces». Fernando Rey, EIZIEko lehendakaria (Cadena Ser, 2024-10-13)