honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]
bazkideen datuak bakarrik erakutsi

Bilaketa orokorra


?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bilaketa aurreratua





?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Elizabete Manterola Agirrezabalaga

Orio, 1982
EIZIEko bazkide

Itzulpengintza eta interpretazio ikasketak egin zituen Bartzelonako Unibertsitate Autonomoan, eta erdaratutako euskal literatur lanen inguruko doktore-tesia aurkeztu zuen, 2012an, Euskal Herriko Unibertsitatean. Tesiaren baitan, ELI (Euskal Literatura Itzulia) izeneko katalogoa osatu zuen, erdaratutako liburuak biltzen dituena, eta, horretaz gain, Bernardo Atxagaren lanen itzulpenak izan zituen ikerketa-gai.

Datu guztiak ikusi


Itzultzaile bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

Fatima Mernissiren ‘Terraza debekatua’ euskarara ekarri du Edurne Lazkanok . Literatura Unibertsala bildumako 192. liburua kaleratu dute Erein eta Igela argitaletxeek (Naiz, 2025-12-02)

'Terraza debekatua': harem batean bizitzeak dakartzan «debekuak». Edurne Lazkanok itzuli du Literatura Unibertsala bildumarako (Berria, 2025-12-02)

Joe Saccoren 'Gazako oin-oharrak' bikaina ere euskara. Julen Gabiriak itzuli du, eta Astiberrik argitaratu (Eibar.org bloga, 2025-12-02)

Feminismo autonomoaren manifestua plazaratu du Katakrakek. Emakumearen boterea eta komunitatearen iraultza itzuli du Aiora Enparantzak (Berria, 2025-11-29)

Denak ikusi