honi buruz kontaktua saioa hasi

Oiartzunen jaio zen, eta ibilbide luzea eta oparoa egin du itzulpengintzan. Martuteneko Itzultzaile Eskolan ikasia, joan zen mendeko 80ko hamarkadaren hastapenetan hasi zen itzultzaile lanean, profesional autonomo gisa. Euskararen ezagutza sakoneko eta sen handiko itzultzailea izateaz gainera, gaitasun aparta zuen kudeaketarako ere.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
'Ganbara', emakume baten gotorlekua . Marlen Hausofer-en nobela intimo eta zorrotza euskaratu du Naroa Zubillagak (El Diario Vasco, 2026-06-23)
Barne bakardadea narratzen duen eleberri enblematikoenetako bat euskaratu du Naroa Zubillagak: ‘Ganbara’. Marlen Haushofer idazle austriarrak 1969an idatzia (Berria, 2026-06-22)
Marlen Haushofer-en 'Ganbara' liburuaren aurkezpen-ekitaldia. Naroa Zubillagak ekarri du euskarara (Erein, 2026-06-22)
«Egunkarietako hitz pasakorrak» orraztuz mamitutako gogoetak. Irene Arrarats euskaltzainaren sarrera-hitzaldia (Berria, 2026-06-20)