honi buruz kontaktua saioa hasi

Lyon II unibertsitatean egin nituen itzulpengintzako ikasketak (2014) eta, irakaskuntzari eskainitako urtebeteko parentesiaren ondoren, aldibereko eta esan osteko Interpretazio masterrari ekin nion Madrilgo Comillas unibertsitatean (2016). Handik gutxira, Erasmus + beka bati esker, Bruselako Copa-Cogeca erakundean itzulpen eta interpretazio praktikaldi bat egiteko aukera izan nuen.
Itzulitako liburuak: 1.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Entzulerik ezean nola kontatu mina. Laurie Halse Andersonen 'Utzi kontatzen' eleberria ekarri du euskarara Ainhoa Mendiluzek (Berria, 2025-12-14)
“Euskal itzulpengintzak, euskarari balioa emateaz gain, euskara eta literatur lanetarako hizkuntza lantzen laguntzen du”. Jone Gartzia, Errusiako Gutunak: Azken Marx, landa-komuna eta ezinezko iraultzak liburuaren itzultzailea (Argia, 2025-12-08)
«Gaurko immigrazioa ulertu nahi duenarentzat, ez da ariketa txarra euskaldunak egoera horietan ikustea». Asun Garikano, Amerikanuak liburuaren itzultzailea (Berria, 2025-12-07)
IA i drets d'autor: una imatge en moviment. "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" jardunaldia - Sebastià Portell - AELC (the NBP, 2025-12-03)