honi buruz kontaktua saioa hasi
Idazle oparoa izan zen, poesia, antzerkia eta nobela landu zituen eta baita itzulpen lanak egin ere. Banketxe batean egin zuen lan, eta Bizkaiko Foru Diputazioaren Itunben ekonomikoaren legearen itzulpena ere hark egin zuen, horregatik esan ohi da administrazio-lanen itzulpenak egiten aitzindaria izan zela. Azken lan hori EIZIEren Itzulpen Antologia I liburuan jasota dago.
Itzulitako liburuak: 2.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
'Berbelitzen paperak' solasaldia. (Klubak programa) Anjel Lertxundi, Idoia Santamaria eta Uxue Alberdi (Koldo Mitxelena Kulturunea, 2025-08-27)
'Evelyn Hugoren zazpi senarrak' bestsellerra euskaratu du Ibai Sarasuak. Erein argitaletxeak plazaratu du Taylor Jenkins Reiden eleberria (Berria, 2025-07-23)
Fernando Rey, Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkarteko lehendakari. 2024ko Batzar Nagusian izendatua (euskalerriairratia, 2024-04-23)