honi buruz kontaktua saioa hasi

Zuzenbidean lizentziaduna, eta Euskal Kulturaren graduondokoa egindakoa. Deustuko Unibertsitatean zuzenbide irakasle izan zen 1996tik 2013ra arte, baita Euskal Herriko Unibertsitateko itzulpengintza masterreko irakasle. Irakaskuntza, politika eta itzulpengintza uztarturik ibili da urte askoan. Oinarrizko hiztegi juridiko-parlamentarioa jorratu duen ren lantaldeko koordinatzailea izan da.
Itzulitako liburuak: 2.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Noiz entzun duzu azkenekoz euskarara itzulitako zerbait?. Juan Luis Zabalak sare sozialetan (Zu Zeu, 2026-02-05)
Morir de una errata. El fallecimiento de José Luis Martínez de Sousa nos recuerda que los correctores son indispensables para la buena literatura. (Daniel Gascón, El País, 2026-02-05)
Traductoras literarias: la voz invisible de los libros. Amaya García Gallego, Marta Sánchez-Nieves y Elia Maqueda (El último tren, RNE, 2026-02-03)
Pepe Martínez de Sousa: el guardián del criterio. Joséren heriotzaren karietara (Rocío Serrano, Unico, 2026-01-30)