honi buruz kontaktua saioa hasi
Euskal Filologia ikasi, eta itzulpengintzako graduondokoa egin zuen Euskal Herriko Unibertsitatean. Gaur egun, UPV/EHUko Euskara Zerbitzuan dihardu zuzentzaile-lanetan. Hainbat artikulu idatzi ditu Senez aldizkarian, eta 31 eskutik blogean ere jardun du. Literatur itzultzailea ere bada, eta gehienbat portugeseko lanak ekarri ditu euskarara, tartean António Lobo-Antunesen Gauzen ordena naturala, zeinari esker jaso baitzuen, 2014an, Euskarazko Literatura Itzuliaren Euskadi Saria.
Itzulitako liburuak: 16.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
George Orwellen lehen nobela euskaratu du Rafa Santxitz-Muxikak. Lur jota Parisen eta Londresen ekarri du euskarara, eta Igela argitaletxearekin kaleratu (Berria, 2025-05-06)
Roland Barthesen 'Dolu-egunerokoa' euskaratu du Danele Sarriugartek. Katakrakek argitaratu du (Berria, 2025-04-23)
“Irakurtzea aberasgarria da gizartearentzat eta gutariko bakoitzarentzat”. Fernando Rey, Irene Vallejo idazlearen Irakurketaren aldeko manifestua liburuaren itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2025-04-23)
«Zertarako balio duen hizkuntza bat ikasteak? Jendearekin hitz egiteko!». Aiora Jaka, itzultzailea (Irutxuloko Hitza, 2025-04-11)