honi buruz kontaktua saioa hasi

Bartzelonan jaiotako eta Pragan bizi den freelance itzultzaile eta interpretea, eskalatzaile eta mendizale amorratua. Txikitatik hizkuntza ezberdinek inguratuta bizi naiz: euskara, katalana, alemana, gaztelania... Denbora kontua baino ez zen hizkuntzak ogibide bihurtzea. Kirol, ekonomia, IT eta negozioekin zerikusia duten itzulpenetan espezializatuta nago.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
'Ganbara', emakume baten gotorlekua . Marlen Hausofer-en nobela intimo eta zorrotza euskaratu du Naroa Zubillagak (El Diario Vasco, 2026-06-23)
Barne bakardadea narratzen duen eleberri enblematikoenetako bat euskaratu du Naroa Zubillagak: ‘Ganbara’. Marlen Haushofer idazle austriarrak 1969an idatzia (Berria, 2026-06-22)
Marlen Haushofer-en 'Ganbara' liburuaren aurkezpen-ekitaldia. Naroa Zubillagak ekarri du euskarara (Erein, 2026-06-22)
«Egunkarietako hitz pasakorrak» orraztuz mamitutako gogoetak. Irene Arrarats euskaltzainaren sarrera-hitzaldia (Berria, 2026-06-20)