honi buruz kontaktua saioa hasi
Mikel Hoyos Oiartzunen jaio zen 1967. urtean. Euskal Filologian lizentziatua da Deustuko Unibertsitatean (1991), baina ikasketak amaitu orduko itzulpengintza lanetan hasi zen ESKURA Itzulpen Zerbitzuan. Harrezkero orain arte, bertan dihardu lanean. UEUn irakasle gisa ere ikastaro bat emana du Iruñean (1999), Itzulpenen kalitatea eta Itzulpen Zerbitzuak gaiaren inguruan. EIZIE Itzultzaileen Elkarteko Diruzain eta Lehendakaritzako kide izan zen hiru urtez (1998-2000). Zenbait literatur itzulpen argitaratu ditu, eta Euskal Izenak / Nombres Vascos (1998) liburuaren egilea da.
Itzulitako liburuak: 5.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
'Evelyn Hugoren zazpi senarrak' bestsellerra euskaratu du Ibai Sarasuak. Erein argitaletxeak plazaratu du Taylor Jenkins Reiden eleberria (Berria, 2025-07-23)
Literatura gotikoa, euskaraz ere kosk egiteko prest. Sheridan Le Fanuren Carmilla itzuli du Mailen Berasategik Literatura Unibertsala bildumarako (2025-07-15)
El efecto de la IA en la creación literaria. Manuel Rico (Creando que es Gerundio, 2025-07-11)
‘Gaua harago bultzatuz’: Luigi Calabresi poliziaren hilketaren ingurukoak, euskaraz irakurgai . Lurdes Auzmendik eta Koldo Bigurik itzuli dute (Naiz, 2025-07-09)