honi buruz kontaktua saioa hasi

Itzulpengintza eta Interpretazio Gradua ikasi zuen EHUn (2017). Ikasketak amaitu eta Gipuzkoako Foru Aldundiko itzultzaile eta interprete bekadun izan zen hiru hilabetez. Ordutik itzultzaile, interprete eta zuzentzaile autonomo lanetan aritu da. Euskara, gaztelania, ingelesa, frantsesa eta alemanarekin egiten du lan.
Itzulitako liburuak: 1.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Feminismoarekin lotutako euskarazko edukien bilduma egin du Elhuyarrek. 'Leiho morea' webgunea (Berria, 2026-01-13)
Leiho Morea webgunea aurkeztu du Elhuyarrek. Feminismoaren alorreko edukiak ulertzeko, sortzeko eta ikertzeko tresna (Zuzeu, 2026-01-13)
'Hilketa bat iragartzen da', Agatha Christieren heriotzaren 50. urteurrena ospatzeko itzulpena. Amaia Gurbindok itzuli du (Naiz, 2026-01-12)
Christieren heriotzaren 50. urteurrena baliatuta, haren 50. liburua itzuli dute. Hilketa bat iragartzen da, Amaia Gurbindok itzulia (El Diario Vasco, 2026-01-12)