honi buruz kontaktua saioa hasi

Hizkuntzaren eta itzulpengintzaren inguruko ikasketak ditu eginak: Genevako Itzultzaile Eskolako diploma, Licence de lingusitique générale, Maîtrise en Sciences du Langage et de la Communication eta Diplôme d’Études Approfondies d’Études Basques. Itzultzaile autonomo, euskaratik frantsera itzultzen du gehienbat. Besteak beste, Joxean Artze, Anuntxi Arana eta Patri Urkizuren lanak frantseseratu ditu.
Itzulitako liburuak: 4.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
‘Termita’ euskaraz plazaratu du Garazi Albizuak, isilka transmititzen diren zauriei buruzko eleberria. Bego Montoriok egin du itzulpena (Berria, 2026-06-24)
'Ganbara', emakume baten gotorlekua . Marlen Hausofer-en nobela intimo eta zorrotza euskaratu du Naroa Zubillagak (El Diario Vasco, 2026-06-23)
Barne bakardadea narratzen duen eleberri enblematikoenetako bat euskaratu du Naroa Zubillagak: ‘Ganbara’. Marlen Haushofer idazle austriarrak 1969an idatzia (Berria, 2026-06-22)
Marlen Haushofer-en 'Ganbara' liburuaren aurkezpen-ekitaldia. Naroa Zubillagak ekarri du euskarara (Erein, 2026-06-22)