honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Itzulpengintzan eta Magisteritzan lizentziaduna. Eusko Legebiltzarreko itzultzailea izan zen, eta, egun, itzultzaile autonomoa da, batez ere frantsesa-euskara hizkuntza konbinazioan. Feminismoaren eta itzulpengintzaren arteko harremanak jorratu dituen euskal itzultzaile bakarretakoa da, eta horren erakusle dira “Itzulpena eta feminismoa” artikulua edo UEUko “Itzulpenaren teoria eta jarduna: bideak urratzen” “ikastaroan” emandako hitzaldia.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Joe Saccoren Palestina komikia itzuli du Julen Gabiriak Astiberri argitaletxearen eskutik. (Kultur Sharea, 2023-11-29)
La Inteligencia Artificial sacude el negocio de la traducción: "Las máquinas son más baratas que las personas". José Francisco Casanovaren ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? liburuaz (elDiario.es, 2023-11-29)
Joe Saccoren Palestina komiki-kazetaritzaren klasiko bat. Julen Gabiriak euskarara itzuli du (Naiz, 2023-11-29)
"Liburu honek feminismo zuri hegemonikoa astintzen du". Amaia Apalauza, Rafia Zakariaren Feminismo zuriaren aurka liburuaren itzultzailea (Euskalerria irratia, 2023-11-28)