honi buruz kontaktua saioa hasi
Ingeles Filologiako lizentziaduna, egun itzulpengintzako irakasle da UPV/EHUn. Unibertsitatean lanean hasi aurretik, Euskadiko Justizia Auzitegi Nagusiko eta Arabako Probintzia Auzitegiko itzultzaile-interprete ofiziala izan zen. Batik bat ikus-entzunezko itzulpena ikertu du, eta makina bat artikulu idatzi du gai horren inguruan, besteak beste Senez aldizkarian. TRALIMA-ITZULIK literatur eta ikus-entzunezko itzulpenaren ikerketa taldeko kide da.
Itzulitako liburuak: 3.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
"Hollywooden distiratik aldentzen gaitu, eta lokatzetara gerturatu". Ibai Sarasua, Taylor Jankins Reid idazlearen Evelyn Hugoren zazpi senarrak lanaren itzultzailea (Zarautz Guka, 2025-09-02)
'Berbelitzen paperak' solasaldia. (Klubak programa) Anjel Lertxundi, Idoia Santamaria eta Uxue Alberdi (Koldo Mitxelena Kulturunea, 2025-08-27)
'Evelyn Hugoren zazpi senarrak' bestsellerra euskaratu du Ibai Sarasuak. Erein argitaletxeak plazaratu du Taylor Jenkins Reiden eleberria (Berria, 2025-07-23)