honi buruz kontaktua saioa hasi

Liburuzaina da ogibidez. Informazioaren eta dokumentazioaren kudeaketan aritua da; besteak beste, Joana Albret Bibliotekonomia Mintegiko kide da. Hainbat urtetan euskara irakasle ibili ondoren, Martuteneko Itzultzaile Eskolan egin zituen itzulpengintza ikasketak. EIZIE elkartean ere jardun ohi du kolaboratzaile gisa. 2000-2002 urteetan, Zuzedaritza Taldeko kide izan zen. Gaur egun, Nor da Nor lan-taldeko kidea da. Literatur itzulpengintzan, italierazko bi liburu ditu euskaratuak.
Itzulitako liburuak: 3.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
'Ganbara', emakume baten gotorlekua . Marlen Hausofer-en nobela intimo eta zorrotza euskaratu du Naroa Zubillagak (El Diario Vasco, 2026-06-23)
Barne bakardadea narratzen duen eleberri enblematikoenetako bat euskaratu du Naroa Zubillagak: ‘Ganbara’. Marlen Haushofer idazle austriarrak 1969an idatzia (Berria, 2026-06-22)
Marlen Haushofer-en 'Ganbara' liburuaren aurkezpen-ekitaldia. Naroa Zubillagak ekarri du euskarara (Erein, 2026-06-22)
«Egunkarietako hitz pasakorrak» orraztuz mamitutako gogoetak. Irene Arrarats euskaltzainaren sarrera-hitzaldia (Berria, 2026-06-20)