honi buruz kontaktua saioa hasi

Arte Ederretan lizentziatu zen (1999, UPV/EHU, Bilbo) eta, handik urte batzuetara, Ikus-entzunezkoen Masterra egin zuen (2011, Roehamptongo Unibertsitatea, Londres).
Hainbat urtez itzultzaile autonomo ibili eta gero, gaur egun Bizkaiko Foru Aldundian dihardu lanean.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Normaltasunaren arrakalak. Leila Slimani idazle frantziar-marokoarraren Kantu leuna itzuli du Nahia Zubeldiak (Berria, 2026-05-31)
'Armiarma' ataria: zubi bat literaturaren amaraunera. Aitortza egin diote 'Armiarma.eus' atariari, Literaturian. Susa argitaletxeak sortu zuen webgunea (Berria, 2026-05-30)
Literaturiako manifestua. Maialen Berasategi Catalán, itzultzailea eta BERRIAko euskara taldeko kidea (Berria, 2026-05-29)
«Plagioa» hizpidera ekarrita jarri du abian Literaturia jaialdia Maialen Berasategi Catalanek. Plagioarekin batera, originaltasuna eta beste gai ugari harilkatu ditu testu jolasti batean (Berria, 2026-05-29)