acerca de contactar iniciar sesión
Estudié Magisterio, pero en el Máster de Educación e Inmigración empecé a adaptar los textos de los alumnos y alumnas y acabé dedicándome a la elaboración de textos. Siendo aún profesora, en 2013 terminé el Grado en Traducción e Interpretación, y desde entonces me dedico a la traducción, principalmente del inglés y el español al euskera.
Libros traducidos: 5.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)