honi buruz kontaktua saioa hasi

Idazlea eta itzultzailea da. Euskal Filologia ikasi zuen (EHU, 2002), eta, ondoren, Hizkuntza, Informazio eta Komunikazio Masterra (EHU, 2004).
2008tik 2014ra, Brnoko Masaryk Unibertsitatean aritu zen euskara irakurle, eta, harrezkero, trabatzaile, irakasle, itzultzaile eta euskara-teknikari lanak txandakazten ditu.
Itzulitako liburuak: 1.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Hilekoa ulertzeko «modu libre eta basati» bat. Nerea Loiolak itzuli du María Reimóndezen Basatiak. Begirada libre bat hilekoari, gorputz askotarikoetatik, Lisipe bilduman (Berria, 2026-04-29)
Idoia Santamariak irabazi du (H)ilbeltza itzulpen beka. Friedrich Durrenmatten 'Das Versprechen' eleberria euskaratuko du, alemanetik (Berria, 2026-04-29)
Clan atariko azpidatzien kalitatea, auzitan. Azpidatzi horiek «oso kaskarrak» direla salatu du Ane Garmendia ikus-entzunezko itzultzaileak (Berria, 2026-04-25)
«Zergatik ezin da lan bat euskaraz ere irakurri, itzulpena bada ere?» . 'Blackwater' literatura bilduma ingelesa euskaraz izango dugu, Alai argitaletxeari esker (El Correo, 2026-04-25)