honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
XX. mendeko euskal idazle eta itzultzaile garrantzitsuenetariko bat izan zen Aresti. Inguru erdaldunean hezi zen. Nerabezaroan hasi zen euskara ikasten, bere kabuz, eta hogeita bat urte bete zituenerako hainbat argitalpenetan ari zen kolaboratzen. Lur argitaletxea sortu zuen, non euskal idazle berriak bildu ziren; kanta-idazle gisa kolaboratu zuen hainbat kantautore eta musika talderekin, eta prentsa-artikulu ugari argitaratu zituen. Euskal Herriko antzerki-mugimendu modernoaren bultzatzailetzat hartzen da Aresti.
Itzulitako liburuak: 11.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
"Itzulpen prozesua nahitaez da sormenezkoa". Aiora Jaka, Ahmadou Kouroumaren Independentzien eguzkiak liburuaren itzultzailea (Euskal Idazleen Elkartea, 2024-12-16)
Armairu eta ispiluei kontu. Alison Bechdelen Fun Home komikia itzuli du Danele Sarriugartek (Berria, 2024-12-15)
'Gerra Gazan', genozidioaren aurka garrasi egiteko "urgentziazko" komikia. Astiberrik Joe Saccoren azken lana kaleratu du, berriro ere, Julen Gabiriaren itzulpenarekin (Noticias de Gipuzkoa, 2024-12-08)
Rifqa. Mohammed el-Kurd idazle eta kazetari palestinarraren liburua, Eider Beobidek euskaratua (Lizardiren Baratzan, ETB, 2024-11-04)